Orginal Die Bilder sind aus Copyrightgründen extra ohne feine Schattierungen und Farbechtheit gescannt. Orginal the pictures are scanned for copyright reasons specially without fine shadings and fastness. Orginal les images sont scannés des raisons de copyright à part sans fines répartitions et authenticité de couleur.

Deutsch: Diese Bild ist ein stiller Protest. Mein Protest gegen eine Gesellschaft in der sich junge Mädchen zu Tode hungern, weil sie glauben, zu viel zu wiegen, ist angebracht . Eine Gesellschaft, die so dem jungsein Wahn verfallen ist. Menschen Mitte fünfzig haben keine Chance auf einen Arbeitsplatz.Vielleicht haben sie eine Chance als Bundeskanzler oder Spitzenmanager, ansonsten geht gar nichts mehr.

Englisch: This picture is a quiet protest. Young girls starve themselves to death because they think to weigh too much in the my protest against a society is appropriate. A society which has become a slave to the jungsein illusion so. People middle fifty do not have any chance on an Arbeitsplatz.Vielleicht they have a chance as a Chancellor or top-flight manager, nothing at all otherwise goes more.

AUSSCHNITT

Deutsch: Mit diesem Bild zeige ich, dass jede Jahreszeit, auch jede Lebensphase, ihre eigene Schönheit hat. Der Spätsommer der Natur ist die Zeit der Reife und der Fülle. Ein Apfelbaum, der sich vor roten, reifen Äpfeln biegt, ein Feld, das goldgelbe Ähren trägt. Der Bauer erntet die Reben, bereit, mit dem neuen Wein zu beginnen. Es ist Zeit, die Früchte des Jahres zu ernten.

Englisch: With this picture I point that has every season, also every phase of life, her own beauty. The late summer of nature is the time of the maturity and the fullness. An apple tree which, in front of red, ripe apples, buckles, a section which carries canary yellow ears. The smallholder reaps the shoots, ready to start with the new wine. It is time to reap the fruits of the year.

AUSSCHNITT

Deutsch: Im Spätsommer des Lebens ist es die Zeit, langsam zur Ruhe zu kommen. Die Kinder sind erwachsen. Die Zeit der Partnersuche und Familiengründung ist vorbei (meistens jedenfalls). Das Kämpfen um Erfolg im Beruf, das Bauen der Karriere ist nicht mehr so wichtig. Es ist die Zeit, sich darauf zu besinnen, was wirklich wichtig ist: sich nicht mehr allein nur über die Arbeit zu definieren.

Englisch: It is the time in the late summer of the life to come to the quiet slowly. The children are adult. The time of the partner search and family foundation is past (mostly anyway). The fighting of the career for success in the profession, building is no longer so important. It is the time to remember it what is really important: defining himself only over the work no longer alone.

AUSSCHNITT

Deutsch: Man muss auch lernen, sich mit den unvermeidbaren Veränderungen des Körpers zu indentifizieren, lernen, dass es nicht nötig ist, sich zu verstecken, nur weil manches Kilo auf den Hüften sitzt, das dort nicht hin soll, plötzlich Falten da sind. Reife ist auch ein Zeichen von Erfahrung, von Lebensweisheit. Nicht umsonst gab es früher den Ältestenrat.

Englisch: One must learn also to learn to identify himself with the inevitable changes of the body that it is not necessary to hide only because many a kilo sits on the hips, this there shall not to, folds suddenly are there. Maturity is also a sign of experience of maxim. There for free was not the council of elders earlier.

AUSSCHNITT

Deutsch: Die Männer und Frauen, die das nicht können, tun mir Leid. Sie rennen zum Chirurgen, um sich Fett absaugen und liften zu lassen, sie quälen sich stundenlang im Fitnesscenter, um das Altern hinaus zu zögern. Eine ganze Industrie lebt davon, Frauen und Männern für ein Vermögen Cremes und Pflegemittel zu verkaufen, die im besten Fall nur Falten um weniges hinaus zögern. Manche Männer suchen verzweifelt eine junge Geliebte, um zu demonstrieren, wie attraktiv sie noch sind.

Englisch: I feel sorry for the men and women who cannot do this. To the surgeon to be able to to siphon and to lift grease they torment themselves in the health centre for hours to hesitate out of aging run you down. A whole industry lives on it to sell creams and maintenance medium to women and men for a fortune which hesitates in the best case out of only folds around some. Some men are desperately looking for a young lover to demonstrate as they still are attractively.

AUSSCHNITT

Deutsch: Dass in den meisten Fällen nur die Brieftasche attraktiv ist, sehen sie nicht. Wie glücklich ist die Frau auf meinem Bild, die sich entspannt zurücklehnt. Sie steht zu Ihrem Körper, hat keine Scheu, ihn zu zeigen.

Englisch: They do not see that only the wallet is attractive in most cases. How happy the woman in my picture who leans back relaxed is. She stands to your body, does not have any shyness to show it.